查电话号码
登录 注册

تأكيد كاف造句

"تأكيد كاف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولذا لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف عن صحة نصيب كبير من النفقات المتكبدة عن طريق الشركاء المنفذين.
    因此,审计委员会无法有把握地确定实施伙伴很大一部分支出的有效性。
  • وفي هذه الظروف، لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف عن صحة نصيب كبير من النفقات المتكبدة عن طريق الشركاء المنفذين.
    在有些情况下,审计委员会无法有把握地判断实施伙伴支出的重要部分的有效性。
  • واسترعى المجلس الاهتمام إلى أنه لا يوجد تأكيد كاف بأن الأموال التي قدمت إلى الشركاء المنفذين قد تم استخدامها للأغراض المقصودة منها.
    2 委员会还提请注意,未得到充分保证向执行伙伴提供的所有基金都已用于预定目标。
  • (ج) لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بأن قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك معقولة، على النحو المبين في الملاحظات الواردة في البيانات المالية؛
    (c) 委员会并未得到适当保证,能如财务报表说明所称:非消耗性设备的价值合理;
  • لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بأن قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك معقولــــة، على النحو المبيــــن في الملاحظـــــات الواردة على البيانات المالية.
    委员会未能获得适当的保证,说明如财务报表的注解所示,非消耗性设备的价值是合理的。
  • ولما كان هذا الاستعراض لم يشمل جميع القيم المسجلة، لم يكن بوسع المجلس الحصول على تأكيد كاف بعدم الكشف عن أخطاء مماثلة في التقارير وعمل تصحيح لها.
    由于未对所有记录的价值进行审查,因此委员会无法确保类似的报告错误均被发现和改正。
  • ولم يتمكن من الحصول على تأكيد كاف بشأن أرصدة حساب السلف، وقسائم الصرف الداخلية، وحسابات المقاصة، والأرصدة المشتركة بين الصناديق، والمعدات غير المستهلكة.
    审计委员会未能取得定额备用金账户结余、办事处间转账凭单、基金间结余和非消耗性设备等方面的适当保证。
  • غير أنه يمكن زيادة تحسين تدابير وإجراءات الضوابط الداخلية فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني لكفالة الحصول على تأكيد كاف بشأن الاستخدام الفعال للأموال فيما يتعلق بنفقات التنفيذ الوطني.
    然而,可进一步改进国家执行支出方面的内部控制措施和程序,以确保有效利用国家执行支出方面的资金。
  • (أ) لم يستطع المجلس الحصول على تأكيد كاف بأن رقم المعدات غير المستهلكة، الذي أُعلن عن مجمله بمبلغ 57.5 مليون دولار في الملاحظة 25 من البيانات المالية، كان هو الرقم الصحيح؛
    (a) 财务报表附注25中披露的非消耗性设备价值5 750万美元,委员会无法充分确保这一数字的准确性;
  • (أ) لم يستطع المجلس الحصول على تأكيد كاف عن دقة واكتمال قيمة المعدات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 25 من البيانات المالية بمبلغ إجمالي 57.45 مليون دولار؛
    (a) 对于财务报表附注25披露的总计5 750万美元的非消耗性设备的价值,审计委员会不能确保其准确性和完整性;
  • (ج) لم يتم الحصول على تأكيد كاف بشأن صحة واكتمال المعلومات عن الممتلكات غير المستهلكة، الذي مما يعزى إلى جملة أمور منها عدم إجراء جرد مادي وعدم تسوية سجلات الممتلكات في بعض المكاتب الإقليمية؛
    (c) 特别是由于某些区域办事处没有进行实物清点和核对财产记录,非消耗性财产的准确性和完整性得不到充分保证;
  • (أ) لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بشأن دقة واكتمال المعلومات المتعلقة بقيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك والواردة في الملاحظة 3 (د) من البيانات المالية والبالغ مجموعها 149.3 مليون دولار؛
    (a) 委员会未能获得适当的保证,说明财务报表附注3(d)中披露的非消耗性设备总额1.493亿美元是准确和全面的;
  • في ضوء ما تقدم لم يستطع المجلس الحصول على تأكيد كاف بدقة واكتمال قيمة المعدات غير المستهلكة التي ذكر في الملاحظة 25 من البيانات المالية أن مجموعها 57.5 مليون دولار.
    根据上述内容可知,对于财务报表附注25中所载的总额5 750万美元的非消耗性设备,委员会不能确保其价值的准确性和完整性。
  • (د) رغم أن المجلس لاحظ الجهود الكبيرة التي يبذلها الصندوق إلا أن ثمة حاجة إلى إدخال مزيد من التحسينات بخصوص تدابير الرقابة الداخلية وإجراءاتها الخاصة بمصروفات المشاريع المنفذة وطنياً لضمان الحصول على تأكيد كاف بفاعلية استخدام الأموال؛
    (d) 委员会注意到,尽管人口基金已做出重大努力,但仍需进一步完善国家执行支出的内部管制措施和程序以确保资金的高效利用;
  • أما فيما يخص البقية، التي تمثل نحو 723 مليون دولار، ولم يتلق البرنامج بشأنها تقارير لمراجعة الحسابات، لم يكن لدى المجلس تأكيد كاف فيما يتعلق بالمراجعة وبالتالي فقد حصر نطاق رأيه بحيث لا يشمل هذه النفقات.
    至于约7.23亿美元的其他款项,开发计划署没有收到任何审计报告,因此委员会没有充分的审计保证,不能对这笔支出提出任何审计意见。
  • أما فيما يخص البقية، التي تمثل حوالي 723 مليون دولار، والتي لم يتلق البرنامج بشأنها تقارير لمراجعة الحسابات، لم يكن لدى المجلس تأكيد كاف فيما يتعلق بالمراجعة وبالتالي فقد حصر نطاق رأيه بحيث لا يشمل هذه النفقات.
    至于约7.23亿美元的其他款项,开发计划署没有收到任何审计报告,因此委员会没有充分的审计保证,不能对这笔支出提出任何审计意见。
  • ولم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد كاف بشأن أرصدة حسابات السلف، وحسابات مقاصة قسائم الصرف الداخلية، والأرصدة المشتركة بين الصناديق، والمعدات غير المستهلكة. ولم يتمكن المجلس من تأكيد أن القيمة الإجمالية لتكاليف انتهاء الخدمة صحيحة ودقيقة وكاملة؛
    审计委员会无法获得关于定额备用金账户结余、办事处间凭单暂记待转账户、基金间结余和非消耗性设备的充分保证,也不能证实离职费的总价值是否有效、准确和完整;
  • وعلى ذلك فان دوال البعثرة تمكّن البرنامج الحاسوبي المعد لانشاء التوقيعات الرقمية من العمل بمقادير أصغر، ويمكن التنبؤ بها، من البيانات، بينما تمكّن في الوقت ذاته من تحقيق ارتباط استدلالي قوي بمحتوى الرسالة الأصلية، وبالتالي من توفير تأكيد كاف على أنه لم يطرأ على الرسالة أي تعديل منذ أن وُقِّعت رقميا.
    因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
  • ويؤدي هذا إلى احتمال ألا تُحصَّل بعض الاشتراكات المستحقة للصندوق في الوقت المناسب وألا تستثمر لتوليد دخل أو إدرار فائدة لصالح الصندوق. وقد لا يتوافر للصندوق تأكيد كاف بشأن اكتمال ودقة الإيرادات المتأتية من الاشتراكات، مما قد يؤثر على العرض الأمين للإيرادات المسجلة.
    这产生了一个风险,应当支付给基金的某些款项不能按时收到也不能进行投资从而为基金产生收益或利息,基金可能对缴款收入的完整性和精确度没有足够的保证进而可能影响所记录的收入的公正反映。
  • وعلاوة على ذلك، لم يوضع تأكيد كاف على بعض المبادئ والتدابير الضرورية في ميدان نزع السلاح النووي، مثل مطالبة الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لديها أكبر مخزون من تلك الأسلحة بأن تأخذ زمام المبادرة في نزع السلاح النووي بخفض ترساناتها النووية ومنظومات الإيصال والتعهد بلا شروط مسبقة بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    此外,没有充分强调核裁军领域的某些必要原则和措施,譬如,没有要求核武器储存量最多的核武器国家率先实行核裁军,减少其核武库和运载系统,并且无条件保证不对无核武器国家或无核武器地区使用或威胁使用核武器。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تأكيد كاف造句,用تأكيد كاف造句,用تأكيد كاف造句和تأكيد كاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。